5 ESSENTIAL ELEMENTS FOR PHIM Bộ

5 Essential Elements For phim bộ

5 Essential Elements For phim bộ

Blog Article

Sau khoảng thirteen năm, tác phẩm Kim Bình Mai tiếp tục được phát triển thành phiên bản mới với nhiều cải tiến mới mẻ về mặt hình ảnh. Chung quy nội dung của phiên bản 2008 vẫn giữ nguyên so với nguyên tác nhằm giúp cho người xem có thể cảm nhận được những cảm xúc thú vị khi thưởng thức.

I feel that some investigation needs to be performed just before picking a translation. I Collect in certain translations the intellect-numbing sequence of sexual encounters have an erotic high-quality. The Kuhn-Miall translation that I study describes the novel as the "Chinese Decameron" and also the work in truth reads like a group of filthy tales.

Kim Bình Song Diễm (金瓶双艳): phim có sự tham gia của Thành Long do Thiệu thị huynh đệ của Thiệu Dật Phu sản xuất, công chiếu năm 1974

Vì sao? Bởi vì việc đưa những cảnh nóng vào một bộ phim điện ảnh sẽ vấp phải rất nhiều yếu tố bất lợi khác nhau từ cả người xem lẫn người kiểm duyệt.

Simen Ćing je arhetip bogatog moćnika koji je umnogome popularan, lep, tražen ali ujedno i potpuno duhom isprazan, nezasit i nezreo.

Người phụ nữ đứng đằng sau đế chế Jack Ma, xinh đẹp, giỏi giang nhưng vẫn độc thân: Tiêu chuẩn chọn bạn đời là “không làm ảnh hưởng tới công việc”

During the Jin Ping Mei, anti-hero Ximen Qing ultimately dies from an overdose of aphrodisiacs administered by Jinlian to which he has become addicted and dependent so that you can sustain his sexual potency. In the course of the novel, Ximen has 19 sexual associates, which includes his six wives and mistresses, with 72 intimately described sexual episodes, a volume of erotic repetition paying homage to the works with the Marquis de Sade and Henry Miller, in "Nexus," "Sexus" and "Plexus." Of course, the Jin Ping Mei as a result of check here the vast majority of historical past was seriously repressed through the puritanical Confucian authorities as legal pornography, although its libertine anti-hero Ximen Qing receives full poetical justice and punishment for his crimes. Even now point out of its name, like de Sade in the West, will carry a blush of enbarassed disgrace to most Chinese cheeks, youthful and outdated.

葛员外 • 葛员外之妻 • 葛翠屏 • 冯金宝 • 冯家妓院鸨母 • 冯家妓院保儿 • 郑五妈 • 朱序班 • 朱序班之妻 • 尚柳塘 • 尚柳塘之妻 • 尚小塘 • 尚举人娘子 • 夏提刑 • 夏提刑娘子 • 夏承恩 • 倪鹏 • 夏寿 • 贲长姐 • 荆都监(荆忠) • 荆太太 • 荆都监娘子 • 荆忠之女 • 荆忠之妾 • 王宣 • 王乾 • 王震 • 朱千户 • 朱千户家小姐 • 王景崇 • 王逸轩 • 林太太 • 王寀 • 黄氏 • 何沂 • 何永寿 • 蓝氏 • 蓝太监 • 翟谦 • 翟谦之妻 • 刘大姐 • 常二嫂 • 常二嫂兄弟 • 老孙妈妈子 • 温必古之妻 • 傅铭之妻 • 叶五儿 • 贲长姐 • 韩光头 • 韩二 • 韩爱姐 • 王屠 • 王屠之妻 • 王六儿侄女 • 甘润之妻 • 李锦 • 李活 •  • 孙氏 • 孙清 • 孙文相 • 黄宁儿 • 杨光彦 • 杨不来 • 白氏 • 杨光彦之妻 • 杨二风 • 韩回子 • 韩回子之妻 • 韩小雨 • 何蛮子 • 何蛮子之女 • 何二蛮子 • 李安 • 李安之父 • 李安之母 • 薛嫂儿 • 薛嫂儿之夫 • 薛纪 • 金大姐 • 薛纪之子 • 王婆 • 王婆之夫 • 王潮 • 文嫂 • 文嫂之媳妇 • 刘仓 • 宋仁 • 蒋聪 • 熊旺 • 熊旺之子 • 吴四妈 • 吴银儿 • 吴惠 • 郑家鸨母 • 郑奉 • 郑春 • 郑爱香儿 • 郑爱月儿 • 郑娇儿 • 韩金钏儿 • 韩玉钏儿 • 韩消愁儿 • 韩毕 • 鲁长腿 • 鲁长腿之夫 • 赛儿 • 金儿

Khám phá một thế giới điện ảnh đặc sắc .Mot chill mang đến người xem những thể loại phim phong phú, từ kinh điển đến những tác phẩm mới và nổi bật nhất.

Šljivin cvet u vazi od zlata-Autor nije nepoznat, ali piše pod pseudonimom Langling Sijaosijao Šeng

I to je ono što ovaj roman čini vanvremenskim, jer feudalno društvo se začas preobrazi u kapitalističko ili bilo koje drugo u kom bogati donose zakone, korupcija postoji i danas kako i tad, ali postoje i vrline.

Ovde imamo i razvratnika, bludnicu, ubicu i tiranina, doušnike i podstrekače, ali i just one koji u društvenom talogu ostaju puni vrlina, isti. U njihovom društvu čak i religija kojoj pripadaju, taoizam ili daoizam je obožavanje predaka, u čije sećanje stalno vrše rituale paljenja papirnih novčanica kako bi se desila materijalizacija i na onom svetu, tj kako bi te novčanice iz pepela prešle u njihov zagrobni život i tamo im bile na raspolaganju...

Brutalnim realizmom roman nas uvodi u taj svet surovog iskorišćavanja ženske potčinjenosti i zloupotrebe kodeksa ponašanja koji se nameće kineskom srednjem sloju, pa na taj način istovremeno predstavlja i roman o ljudskim naravima i jednu vernu i neprolaznu sliku ljudskog života. Prvi put se u kineskom delu može govoriti o uglavnom zaokruženoj psihologijzaciji likova. Možemo da govorimo o zrelosti romana, ali moramo obratiti pažnju na određene vertikale u romanu, jer su likovi ipak na neki način tipizirani, pa se ne radi o pravoj psihologizaciji likova, onoj koju mi poznajemo na Zapadu, već se radi o odgovoru likova na društveni kontekst u kom su oni smešteni.

Stigao je na svet da mu oduzme blagodeti nevinih žena i otuđi njihovu mladost, da se ni sa jednom nikada ne zadovolji u toj meri da za nju kaže da je za njega poslednja.

Report this page